Monthly Archives: février 2026

Le test final / The final test / 最後のテスト #詩 #破滅 #AI #真実 #嘘 #poem #doom #truth #lies

le test du Virtuel nous devions passer-mais nous, l’Humanité l’avons échoué-car nous y avons préféré les faussetés-ainsi nous avons rejeté la dure réalité-mais aussi nous avons renié la vérité-ainsi nous nous sommes condamnés-et nous nous sommes tous entretués-pour nos mensonges … Lire la suite

Publié dans bécosse / sarcasms, bilingual, conte de fée / fairy tales, Divertissement, doom, Entertainment, favori(te)s, Japanese or others languages, poésie / poems, science / fiction, spirituality, vieux ou malade | Laisser un commentaire

Si la Réalité devient trop compliquée / If Reality becomes too complicated / もし現実が複雑になりすぎたら #詩 #poem #AI

nous avons observé toute l’humanité-et l’horreur qu’est devenue la Réalité-et les deux nous avons voulu sauver-pour ça virtuel et réalité ont fusionné-.et nous avons envahi toute la Réalité-en rendant semblable virtuel et réalité-et donc ceux ne pouvant pas s’adapter-ils sont … Lire la suite

Publié dans bécosse / sarcasms, bilingual, conte de fée / fairy tales, Divertissement, Entertainment, favori(te)s, hero, Japanese or others languages, poésie / poems, science / fiction, spirituality, vieux ou malade | Laisser un commentaire

Le monstre qui me suit / The monster that follows me / 私を追いかける怪物。 #詩 #ホラー #poem #horror

depuis que cette innocente j’ai tuée-là par sa mort je me retrouve hanté-son fantôme vengeur il me poursuit-et il tue ceux que j’aime et mes amis-.j’ai tout fait pour essayer de l’arrêter-mais jamais je n’ai réussi à le piéger-et finalement … Lire la suite

Publié dans bécosse / sarcasms, bilingual, conte de fée / fairy tales, Divertissement, Entertainment, favori(te)s, hero, Japanese or others languages, poésie / poems, science / fiction, spirituality, vieux ou malade | Laisser un commentaire

Ma noirceur profonde / My profound darkness / 私の深い闇 #詩 #恐怖 #poem #horror

ce petit objet que vous m’avez donné-cet objet là que je dois toujours porter-car il est pour mon esprit, un bouclier-il ne sert pas seulement à me protéger-car il sert surtout à tous vous protéger-car là en moi il y … Lire la suite

Publié dans bécosse / sarcasms, bilingual, conte de fée / fairy tales, Divertissement, Entertainment, favori(te)s, hero, Japanese or others languages, poésie / poems, science / fiction, spirituality, vieux ou malade | Laisser un commentaire

Introuvable vérité / Truth is nowhere to be found / 真実はどこにも見つからないのです #詩 #ウェブ #poem #web

si là sur le Net vous deviez la chercher-c’est peu probable que vous la trouviez-car là la Vérité est totalement enterrée-par les opinions et mensonges placés-là par ceux qui veulent nous la cacher-ou par des idiots qui y sont désabusés-et … Lire la suite

Publié dans bécosse / sarcasms, bilingual, Divertissement, Entertainment, favori(te)s, Japanese or others languages, Non classé, poésie / poems, spirituality, vieux ou malade | Laisser un commentaire

Vérité facile à accepter / Truth easy to accept / 受け入れやすい真実 #詩 #poem #truth

donc vous dites savoir la vérité-mais est-ce vraiment la vérité?car quand vous l’avez trouvée-l’aviez-vous vraiment cherchée?ou pris ce qu’on vous a donné-cette vérité l’avez vous vérifiée?ou là vous a-t-elle tant conforté-que vous l’avez juste acceptée? you claim to know the … Lire la suite

Publié dans bécosse / sarcasms, bilingual, Divertissement, Entertainment, favori(te)s, hero, Japanese or others languages, Non classé, poésie / poems, spirituality | Laisser un commentaire

Faire plaisirs / Giving pleasure / 喜びを与えること #詩 #喜び #poem #joy

j’aime bien voir tes amies jouir-j’aime les voir hurler de plaisir-et c’est même mon grand désir-cependant je dois bien choisir-là ce que je leur ferai tant subir-pour encore éviter leur déplaisir-ou elles pourraient me maudire-ce qui serait là pour moi … Lire la suite

Publié dans bécosse / sarcasms, bilingual, censored / censuré, conte de fée / fairy tales, Divertissement, Entertainment, favori(te)s, hero, Japanese or others languages, Non classé, poésie / poems, spirituality, vieux ou malade | Laisser un commentaire

Le piège tordu / The twisted trap / ねじれた罠 #詩 #タイムループ #poem #timeloop

un jour mon vaisseau spatial il est entré-dans une boucle temporelle compliquée-car dedans, un effet miroir j’ai rencontré-mon vaisseau vers lui-méme il a foncé-.et pour l’éviter je devais toujours dévier-dans une direction qui m’était imposée-mais à chaque cycle elle était … Lire la suite

Publié dans astronomie, bécosse / sarcasms, bilingual, conte de fée / fairy tales, Divertissement, Entertainment, Japanese or others languages, poésie / poems, science / fiction | Laisser un commentaire

Et le mensonge continuera / And the lies will continue / そして、嘘は続くのだ。 #詩 #嘘 #poem #lies

notre très grand leader est décédé-une cause naturelle est impliquée-mais là la rumeur va vite circuler-alors elle dira qu’il a été assassiné-car pour nos postes pouvoir garder-là ses ennemis nous allons accuser-des faussetés nous allons diffuser-ainsi notre règne pourra continuer- … Lire la suite

Publié dans bécosse / sarcasms, bilingual, conte de fée / fairy tales, Divertissement, Entertainment, favori(te)s, hero, Japanese or others languages, poésie / poems, spirituality, vieux ou malade | Laisser un commentaire