La cryo-crise / The cryo-crisis #poem

Alors un grave accident est arrivé
la chambre cryogénique a explosée
beaucoup de clones alors congelés
ils ont été gravement endommagés
.
et les robots médecins ont paniqués
les parties nécrosées ils ont enlevées
et pour un maximum alors en réparer
toutes parties viables vite récupérées
.
ils ont dû très rapidement les greffer
que sur ceux les moins endommagés
pour les autres ce fut plus compliqué
des siamois et amputés ils ont créés
.
était-ce mieux que de les laisser crever?
pour les robots ce fut pas de la cruauté
car pour eux ce sentiment en nous inné
il n’avait jamais été en eux programmé

a serious accident has happened –
the cryogenic chamber exploded –
lots of clones still so frozen –
they were badly damaged –

and the robot doctors panicked –
the necrotic parts they removed –
for a maximum of them repairing –
all viable parts were recovered –
.
they must have grafted them quickly –
than on those less damaged –
for the others it was more complicated –
as Siamese and amputees they create –
.
was it better than letting them dying? –
for the robots it was not cruelty –
because this feeling in us innate –
it had never been programmed in them –

.

Publié dans astronomie, bécosse / sarcasms, bilingual, Divertissement, doom, Entertainment, poésie / poems, science / fiction, spirituality, vieux ou malade | Laisser un commentaire

Débranchez-moi! / Unplug me! #poem

Dans cette virtuelle réalité ,
je me suis trop loin avancé ,
mais comme j’y ai tant jouer ,
bien des vies j’ai accumulées ,
.
la sortie je ne peux retrouver ,
si ce jeu je veux donc quitter ,
sans la folie alors la risquer ,
je dois donc m’y faire tuer ,
.
mais ça n’a pas bien marché ,
à chaque fois que je suis tué ,
je suis rapidement ressuscité ,
et puis je dois recommencer ,
.
où je suis au point sauvegardé ,
dans un coin par tous déserté ,
car mon avatar les a massacrés ,
et qui est depuis trop redouté ,
.
pour qu’on ose s’en approcher ,
car là-bas je ne peux me tuer ,
je suis maintenant trop épuisé ,
je ne veux plus alors continuer ,
.
S.V.P. veuillez me débrancher ,
car même si ça doit me tuer ,
ou la folie encore me donner ,
car je suis prêt à tout risquer ,

so In this big virtual reality –
I have come too far away –
so much since I played –
lot of lives I have accumulated –
.
I cannot find the exit –
if this game i want to quit –
without madness then risk it –
so i have to get killed there –
.
but it didn’t work out well then –
because every time I’m killed –
I am quickly resuscitated –
and then I have to start over –
.
where it was last time saved –
in a zone by all deserted –
as my avatar massacred them –
and who was now too dreaded –
.
so that they dare to approach it –
because there I can’t kill myself –
i am now too exhausted –
I just want a game over –
.
Please unplug me right there –
because even if it must kill me –
or madness it still can give me –
I’m ready to risk it for myself –

.

Publié dans bécosse / sarcasms, bilingual, conte de fée / fairy tales, Divertissement, doom, Entertainment, poésie / poems, science / fiction, spirituality, vieux ou malade | Laisser un commentaire

Le grand complot / The master plot #poem

le plus énorme des complots ,
est en fait un simple complot ,
caché par la forêt des complots ,
bâtie par les comploteurs idiots ,

the biggest of plots ,
is actually a simple plot ,
hidden by the forest of plots ,
built by the lovers of weirds plots ,

.

Publié dans bécosse / sarcasms, bilingual, Divertissement, Entertainment, poésie / poems, science / fiction, spirituality | Laisser un commentaire

Merci covidiots / Mercy covidiots #poem

je tiens à sincèrement remercier ,
tous ceux qui sont pas masqués ,
qui l’épidemie ont bien ignorée. ,
et qui ne seront jamais confinés ,
car ainsi ma survie vous assurez ,
-Votre Covid-19 qui va continuer ,

I want to sincerely thank you ,
all those who are not masked ,
which the epidemic have ignored. ,
and who will never be confined ,
so my survival by you was assured ,
-Your Covid-19 who continue too ,

.

Publié dans bécosse / sarcasms, bilingual, Divertissement, Entertainment, Non classé, poésie / poems, science / fiction, vieux ou malade | Laisser un commentaire

Pas mariés / Not married #poem

Comme on n’est pas mariés ,
là je ne suis pas ta propriété ,
donc si ça se met à mal aller ,
nous pourrions nous séparer ,
mais si toi tu veux me garder ,
ton amour tu devras prouver ,

As we are not married –
here I am not your property –
so if things go wrongly –
we could be separated –
but if you want to keep me –
your love must be proven to me –

.

Publié dans Entertainment, Divertissement, science / fiction, bécosse / sarcasms, poésie / poems, mistress, bilingual, spirituality | Laisser un commentaire

Les épines de la Rose / The darkest shade of Pink #poem

elle fut toute de rose habillée ,
d’elle je ne me suis pas méfié ,
car je pensais être bien tombé ,
sur une fille pas très délurée ,
.
dans sa chambre moi invité ,
sur son lit elle m’a embrassé ,
puis un jeu elle m’a proposé ,
je l’ai laissé bien m’attacher ,
.
puis elle est allés se changer ,
et toute de noir bien habillée ,
elle s’est mise à me dominer ,
et si j’essayais de lui résister ,
.
par elle je me faisais torturer ,
donc vite je me suis abandonné ,
puis de mon corps elle a abusé ,
avec, du plaisir elle s’est donné ,
.
et elle m’a totalement épuisé ,
j’aurais bien voulu continuer ,
mais bien vite elle m’a libéré ,
m’a averti de ne pas en parler ,
.
sinon elle me le ferait payer ,
car si elle devait m’accuser ,
tous seraient de son coté ,
ensuite elle m’a vite chassé ,

in pink she was all dressed –
so I did not mistrust of her –
because I thought I fell well –
on a sweet girl not very sassy –
.
in her room I was invited –
on her bed she kissed me –
then a game she offered me –
I let her tie me up very well –
.
she went to change herself –
and all in black well dressed –
she began to dominate me –
what if i try to resist her –
.
quickly I was tortured by her –
so I abandoned myself to her –
and of my body she abused –
with pleasure she gave herself –
.
and she totally exhausted me –
I would have liked to continue it –
but very quickly she freed me –
warned me not to talk about it –
.
otherwise she would make me pay –
because if she had to accuse me –
all would be on her side surely –
then she quickly chased me away –

.

Publié dans bécosse / sarcasms, bilingual, censored / censuré, Divertissement, Entertainment, mistress, poésie / poems, science / fiction, spirituality | Laisser un commentaire

Le complot caché dans le pot aux roses / The plot hidden behind the big plots #poem

les conspirateurs ont vite imaginés ,
toutes sortes de plans compliqués ,
pour que leur monde soit contrôlé ,
mais le plus simple ils ont oublié: ,
.
car au nom des droits et libertés ,
là on les laisser tous comploter ,
ainsi l’épidémie ils vont vite nier ,
les masques ils vont pas porter ,
.
aussi ils ne vont pas se confiner ,
au lieu ils vont aller manifester ,
comme des fous ils vont crier ,
car ils aiment bien fort gueuler ,
.
ils ne vont pas se faire vacciner ,
car des entités ils ont imaginées ,
qui veulent tous les manipuler ,
car ils vont ainsi se rencontrer ,
.
et ils seront réunis en quantité ,
puis même des fêtes organiser ,
la grande révolte vont fomenter ,
pendant cela ils vont s’infecter ,
.
ainsi la maladie ils vont donner ,
à leurs amis et des parents âgés ,
tels des mouches vont tomber ,
les comploteurs vont paniquer ,
.
puis au secours ils vont vite crier ,
sur d’autres la faute vont rejeter ,
ils vont se retrouver bien isolés ,
d’eux, leurs amis vont se méfier ,
.
ceux qu’ils auront bien infectés ,
ils ne voudront plus leur parler ,
surtout ceux qui sont décédés ,
et qu’eux ils vont donc pleurer ,

the conspirators quickly imagined –
all kinds of plans so complicated –
for the world to be controlled –
but the simplest they had forgotten : –
.
so in the name of rights and liberty –
there we let them all plot anyway –
so the epidemic they will deny quickly –
the masks they will not be wearing –
.
also they will not confine 14 days –
instead to protest they will be going –
where like crazy they will be screaming –
because they like to yell on all –
.
they are not going to be vaccinated –
to foil the entities they had imagined –
who want to manipulate them all –
because they will thus be meeting –
.
and they will be gathered in quantity –
so even parties they had organized –
the great revolt they will be fomenting –
during this they will become infected –
.
so the disease they will give to all –
to their friends and family –
who such flies they will fall –
the plotters will be panicking –
.
then help they will cry quickly –
on others the fault will reject surely –
they will find themselves isolated –
their friends will beware of them –
.
so those they will have infected –
they won’t want to talk to them –
especially those who are deceased –
and then they will cry for them –

.

Publié dans bécosse / sarcasms, bilingual, Divertissement, doom, Entertainment, poésie / poems, science / fiction, spirituality, super hero, vieux ou malade | Laisser un commentaire

Dans la rue / Homeless #poem

L’hiver est vraiment commencé ,
et si je ne veux pas mourir gelé ,
un abris je dois très vite trouver ,
et au refuge je ne veux pas aller ,
.
car là-bas je me sens contrôlé ,
donc même si j’aime y manger ,
j’évite souvent d’aller y coucher ,
car parfois alors je me fait voler ,
.
alors par certains autres usagers ,
mes bien que j’avais mal cachés ,
ou alors pas assez bien surveillés ,
ils ont bien tentés de me reloger ,
.
mais mon problème d’instabilité ,
et mes habitudes bien implantées ,
ont fait que cela n’a pas marché ,
le proprio a donc dû me chasser ,
.
ainsi dans la rue je suis retourné ,
un animal abandonné j’ai trouvé ,
mais alors moi si je veux le garder ,
tranquilles dehors l’on doit rester ,

so the Winter has really started –
and if I don’t want to die frozen –
a shelter I must find very quickly –
I don’t want to be at the public shelter –
.
because over there I feel controlled –
but so even if I like to eat there –
I often avoid going to sleep there –
because sometimes I get robbed –
.
then by some other users –
my property that I had badly hidden –
or not well enough protected –
they tried to relocate me –
.
but with my problem of stability –
and my habits too well-established –
it had worked then very badly –
so the owner had me ejected –
.
so in the street I returned –
an abandoned animal I found –
to keep it from the pound –
so quiet outside we stayed –

.

Publié dans bécosse / sarcasms, bilingual, Divertissement, Entertainment, food, Non classé, poésie / poems, vieux ou malade | Laisser un commentaire

Suivre son cœur / Follow your heart #poem

mais n’hésite pas à suivre ton cœur ,
car il ne cherche que ton bonheur ,
même s’il te mène à ton malheur ,
vous vivrez de très bonnes heures ,

but don’t hesitate to follow your heart ,
he is only looking for your happiness ,
even if it leads you to only sadness ,
it will give to you surely a good start ,

.

Publié dans bilingual, Divertissement, Entertainment, Non classé, poésie / poems, science / fiction, spirituality | Laisser un commentaire

Agression fatale / Fatal assault #poem #horror

c’était une jeune fille de grande beauté
qui aux garçons s’était toujours refusée
même si beaucoup d’eux s’y sont essayé
à ces avances elle leur a toujours résisté
.
mais un groupe de voyous avait décidé
que de sa permission ils vont se passer
donc à plusieurs ils l’ont vite encerclée
mais quand ils ont voulu alors l’agresser
.
elle s’est battue puis leur a bien résisté
mais ils ont fini par réussir à la maîtriser
et cependant quand ils ont voulu l’abuser
la démone en elle s’est soudain réveillée
.
alors par cette entité affamée remplacée
ce fut elle qui les a rapidement agressés
et totalement de leur énergie les a vidés
c’était là une succube qu’ils déchaînaient
.
et déboussolée sa mère elle a vite appelée
celle-ci est vite arrivé et lui a tout expliqué
mais par tout cela elle en fut bien horrifiée
puis a dû alors cette malédiction accepter
.
et donc elle a dû sa mère aider à nettoyer
ce foutoir et les cadavres vite dissimuler
puis elles durent rapidement déménager
pour que personne ne puisse les retrouver

she was a young girl of great beauty –
the love from boys she had always refused –
even if many of them have tried to kiss her –
to these advances she always resisted them –
.
but a group of thugs had decided –
that without her permission they will have her –
so several of them quickly surrounded her –
but when they then wanted to attack her –
.
she fought and had resisted them well –
but they eventually managed to master her –
however when they wanted to abuse her –
the demon inside her woke up suddenly –
.
by this hungry entity she was replaced –
it was she who quickly assaulted them –
and totally of their energy drained them –
it was a succubus that they unleashed –
.
so confused her mother she quickly called –
she arrived quickly and explained all to her –
but by these revelations she was horrified –
but then this curse she had accepted –
.
and so she and her mother had to clean well –
this mess and corpses they had concealed –
then they had to move away quickly for ever –
so after that no one could ever find them –

.

Publié dans bilingual, censored / censuré, conte de fée / fairy tales, Divertissement, doom, Entertainment, mistress, poésie / poems, science / fiction | Laisser un commentaire