Archives de catégorie : bilingual

Endosser ses personnalités / Endorse your personalities / あなたの個性を支持する, #詩 #poem

des fois je ne sais plus quoi porter–si je veux exprimer ma personnalité–là selon mon humeur de la journée–une tenue spéciale moi je vais créer–plusieurs combinaisons j’essayerai–car là c’est ma façon de m’exprimer–mais si certaines personnes guindées–alors je suis forcé … Lire la suite

Publié dans bécosse / sarcasms, bilingual, censored / censuré, Divertissement, Entertainment, hero, Japanese or others languages, poésie / poems, spirituality | Laisser un commentaire

Survie des idées / Survival of ideas / アイデアの生存 #詩 #poem

on ne peut tuer des idées-mais là pour les éliminer-ceux qui vont les diffuser-ils seront vite exterminés-ainsi elles vont se cacher-là pour lentement infuser-dans des cercles fermés-puis la révolte va gronder-grâce à ceux martyrisés-qui l’exemple ont donné- you can’t kill … Lire la suite

Publié dans bécosse / sarcasms, bilingual, censored / censuré, Divertissement, doom, Entertainment, hero, Japanese or others languages, poésie / poems, science / fiction, spirituality | Laisser un commentaire

Enfin j’ai agis / Finally I acted / 最後に #詩を演じました #poem

ainsi j’ai pris mon courage à deux mains–car aujourd’hui je n’ai pas remis à demain–donc les choses que j’ai retardé à exécuter–car avant je préférais encore procrastiner–là puis je me trouvais des excuses sans fin–car à rien foutre, je me … Lire la suite

Publié dans bécosse / sarcasms, bilingual, conte de fée / fairy tales, Divertissement, Entertainment, hero, Japanese or others languages, poésie / poems, spirituality | Laisser un commentaire

Les mots de mon insécurité / Too insecure to say them / 緊張しすぎて愛してるって言えない #詩 #大人 #poem #adults

maintenant que tu m’a bien attaché(e)–que tout mon corps tu as bien caressé–que tu m’a ensuite aussi chatouillé(e)–que tu m’as doucement bien torturé(e)–que beaucoup de plaisir tu m’a donné–les mots de sécurité tu m’as demandés–mais alors moi jamais je ne … Lire la suite

Publié dans bécosse / sarcasms, bilingual, censored / censuré, Entertainment, hero, Japanese or others languages, mistress, poésie / poems, spirituality | Laisser un commentaire

Guerre en Europe / War in Europe / ヨーロッパでの戦争 #詩 #poem

si la Chine aide la Russie–alors là l’Ukraine perdra–car l’aide alliée cessera–mais quand ça sera fini–l’Europe s’en rappellera–et la Chine elle boudera– if China decide to help Russia–then Ukraine will quickly lose–as to retreat Europe will choose–but when all this … Lire la suite

Publié dans bécosse / sarcasms, bilingual, censored / censuré, Divertissement, doom, Entertainment, hero, Japanese or others languages, poésie / poems, spirituality | Laisser un commentaire

Logiquement erronées / Logically wrong / 論理的に間違っている #詩 #poem

je tire des conclusion souvent erronées–là sur des informations biaisées basées–et si une certaine logique est respectée–qui est basée sur des faits non confirmés–mes conclusions seraient mieux avisées–si elles étaient basées sur la stricte vérité– I draw wrong conclusions frequently–as … Lire la suite

Publié dans bécosse / sarcasms, bilingual, Divertissement, Entertainment, hero, Japanese or others languages, poésie / poems, spirituality | Laisser un commentaire

L’étrave de la soucoupe / The bow of the saucer #poem

l’étrave du vaisseau reste souvent ignorée–car c’est un des vestiges des temps passés–avant que les déflecteurs soient améliorés–c’étaitt une ceinture renforcée et blindée–.la soucoupe elle va parfaitement entourer–anciennement les débris elle devait écarter–pour que la soucoupe en soit bien protégée–avec … Lire la suite

Publié dans astronomie, bécosse / sarcasms, bilingual, Divertissement, Entertainment, hero, poésie / poems, science / fiction, spirituality | Laisser un commentaire

Célébrité non désirée / Unfortunate celebrity / 不幸な有名人 #詩 #時間 #警察 #poem

par mégarde je me suis retrouvé–sur la liste des 100 plus fortunés–là ma fortune je dois vite liquider–mes ennemis vont le remarquer–là or et diamants je dois acheter–je pourrais toujours les échanger–quand d’époque je vais changer–pour la police du temps, … Lire la suite

Publié dans Entertainment, Divertissement, astronomie, science / fiction, bécosse / sarcasms, poésie / poems, doom, bilingual, spirituality, Japanese or others languages, hero, Selene / Time travel | Laisser un commentaire

Cruel choix / Terrible choice / 残酷な選択 #詩 #poem #startrek

quand le cristal temporel j’ai touché–mon destin cruel il m’a alors montré–donc moi je pensais pouvoir l’éviter–alors pour ce faire j’ai tout essayé–plus le jour fatidique s’est approché–un autre destin il m’a alors montré–une série des malheurs provoqués–si jamais là … Lire la suite

Publié dans astronomie, bécosse / sarcasms, bilingual, censored / censuré, conte de fée / fairy tales, Divertissement, doom, Entertainment, hero, Japanese or others languages, poésie / poems, science / fiction, Selene / Time travel, spirituality, vieux ou malade | Laisser un commentaire

Encore égaré / Lost again / 再び失われた #詩 #poem #alzheimer

là où est-ce que je l’ai déposé?-je n’arrive pas à m’en rappeler–je viens juste de le ramasser–car ailleurs je devais le placer–pourtant je ne l’ai pas trouvé–et où est-ce que je l’ai égaré–moi je devais m’en souvenir–et tout partout je … Lire la suite

Publié dans bécosse / sarcasms, bilingual, Divertissement, Entertainment, hero, Japanese or others languages, Non classé, poésie / poems, spirituality, vieux ou malade | Laisser un commentaire