Archives mensuelles : janvier 2023

La meilleure cachette / The best hiding place #poem #timetravel #paradox

-là l’orbe du temps je venais de voler–je devais vite me cacher et le cacher–là tout le monde voulais le retrouver–et je me ferais sûrement massacrer-.-là à travers le temps je me suis sauvé–mais des chasseurs m’y ont retrouvé–je devais … Lire la suite

Publié dans bécosse / sarcasms, bilingual, conte de fée / fairy tales, Divertissement, Entertainment, hero, poésie / poems, science / fiction, Selene / Time travel, spirituality | Laisser un commentaire

Elastigirl attachée / Elastigirl tied / 縛られた弾性少女 #詩 #poem

souvent quand je suis capturée–et que je suis alors assommée–ou bien inconsciente retrouvée–sans contrôle de mon élasticité–là les méchants ils vont m’étirer–puis avec mes membres me lier–cela semble toujours les exciter–ou là au moins bien les amuser–d’autres liens je peux … Lire la suite

Publié dans bécosse / sarcasms, bilingual, censored / censuré, conte de fée / fairy tales, Divertissement, Entertainment, hero, Japanese or others languages, poésie / poems, science / fiction, spirituality | Laisser un commentaire

Vipères intimes / Intimate vipers / 親密な毒蛇 #詩 #ホラー #大人 #poem #horror #adults

les Vestales d’Orion vous ne devez jamais abuser–ni jamais essayer de les baiser contre leur volonté–car les jolies bracelets qu’elles vont souvent porter–ce sont des vipères dressées pour bien les protéger–même endormies alors tranquilles il faut les laisser–car même là … Lire la suite

Publié dans astronomie, bécosse / sarcasms, bilingual, censored / censuré, Divertissement, Entertainment, hero, Japanese or others languages, mistress, poésie / poems, science / fiction, spirituality | Laisser un commentaire

Insaisissable vérité / Elusive truth / とらえどころのない真実 #詩 #poem

alors quand tu cherches la vérité–et que tu trouves un peu de vérité–que tu sais que c’est pas la vérité–seulement une partie de la vérité–que tu trouveras jamais la vérité–car ignorant oû chercher la vérité–et ce que tu sais devient … Lire la suite

Publié dans bécosse / sarcasms, bilingual, conte de fée / fairy tales, Divertissement, Entertainment, hero, Japanese or others languages, poésie / poems, spirituality | Laisser un commentaire

Les chèvres temporelles / Temporal (scape)goats / 時間 (スケープ) ヤギ #詩 #poem

d’un futur antérieur des agents étaient envoyés–toujours pour essayer de modifier notre passé–mais là nous pouvions facilement les détecter–et aussi nous pouvions très vite les neutraliser–mais eux ils continuaient encore à en envoyer–et cela nous maintenait constamment occupés–puis aussi nos … Lire la suite

Publié dans bécosse / sarcasms, bilingual, conte de fée / fairy tales, Divertissement, doom, Entertainment, hero, Japanese or others languages, poésie / poems, science / fiction, spirituality | Laisser un commentaire

Les drogués virtuels / The virtual junkies / 仮想ジャンキーと奴隷 #詩 #poem #horror #adults

donc de junkies virtuels je suis entouré–qui de la réalité virtuelle ils ont abusée–et leur port de réalité virtuelle implanté–à leur centre du plaisir ils ont connecté–ainsi en esclaves cela les a transformé–ils sont totalement coupés de la réalité–que par … Lire la suite

Publié dans astronomie, bécosse / sarcasms, bilingual, censored / censuré, Divertissement, doom, Entertainment, hero, Japanese or others languages, poésie / poems, science / fiction, spirituality, vieux ou malade | Laisser un commentaire

Le pacte démoniaque / The evil bargain / 悪の取引 #詩 #poem

là un puissant démon j’avais invoqué–pour de mes ennemis me débarrasser–alors là je n’avais qu’à les lui désigner–puis il allait rapidement les massacrer–mais une fois que tout fut bien terminé–dans son monde je voulais le renvoyer–mais que ma mort allait … Lire la suite

Publié dans astronomie, bécosse / sarcasms, bilingual, censored / censuré, conte de fée / fairy tales, Divertissement, doom, Entertainment, food, hero, Japanese or others languages, poésie / poems, science / fiction, spirituality, vieux ou malade | Laisser un commentaire

La #poésie Vulcaine / The Vulcan’s #poetry / 惑星バルカンの詩 #スタートレック #詩 #poem #StarTrek

un poème vulcain est toujours parfaitement rédigé–et la vérité il va exposer sans aucune sentimentalité–il va logiquement et méthodiquement la décortiquer–ainsi une vérité incontestable il va logiquement créer–à la logique vulcaine cette brique sera alors ajoutée–puis sur laquelle d’autres vérités … Lire la suite

Publié dans astronomie, bécosse / sarcasms, bilingual, censored / censuré, Divertissement, Entertainment, hero, Japanese or others languages, poésie / poems, science / fiction, spirituality | Laisser un commentaire

Rien de bon, sans toi / Nothing good, without you / あなたがいなくて悲しい #詩 #poem

pour de ma peine d’amour pouvoir guérir–j’ai dû effacer de toi tous mes souvenirs–que, de mauvais souvenirs il m’est resté–car notre rencontre m’avais alors sauvé(e)-d’une vie de tristesse à n’en jamais finir–donc je maudis le jour où tu n’as quitté(e)-et … Lire la suite

Publié dans bécosse / sarcasms, bilingual, censored / censuré, Divertissement, doom, Entertainment, hero, Japanese or others languages, mistress, poésie / poems, science / fiction, spirituality, vieux ou malade | Laisser un commentaire

Le piège des bonnes intentions / The trap of good intentions / 善意の罠 #詩 #poem

il faut éviter le piège des bonnes intentions–car il justifie souvent nos mauvaises actions–si alors nous voulons vraiment tout changer–et par un but louable nous serons aveuglés–car les limites du bien nous allons dépasser–ainsi toutes nos bonnes actions déjà menées–alors … Lire la suite

Publié dans bécosse / sarcasms, bilingual, censored / censuré, Divertissement, Entertainment, hero, Japanese or others languages, poésie / poems, spirituality | Laisser un commentaire