Couloir de la Mort / Death cabin poem

Ma belle croisière terminée
en quarantaine on m’a placé
c’était telle une prison dorée
car alors une fois par journée
.
je pouvais aller me promener
mais si la mort doit m’emporter
alors dans son couloir j’aurai été
pour à la fin moi aussi y crever
.
.
croisière
.
.
My beautiful cruise ended
in quarantine I was placed
so my prison was golden
because then once a day
.
I could go on deck walking
but if death should take me away
so in her death row i was living
and I will have died too at the end
.
.

A propos Gerdesilets

Me lire et rire ou me maudire ou encore périr quel choix est pire? j'ai trouvé mon épitaphe: Il a essayé d'être humoriste, philosophe, poète et auteur de science fiction mais nul dans ces quatre domaines il n'a percé dans aucun :( Mes poèmes sont mauvais mais sarcastiques Ma science fiction est squelettique comparée à ce que j'ai imaginé pour le reste j'aime critiquer https://www.facebook.com/gerdesilets
Cet article a été publié dans astronomie, bécosse / sarcasms, bilingual, Divertissement, doom, Entertainment, Japanese or others languages, poésie / poems, science / fiction, spirituality, vieux ou malade. Ajoutez ce permalien à vos favoris.

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s